Форум » История » Тайны «Велесовой книги» » Ответить

Тайны «Велесовой книги»

Елена: Игорь Ядыкин Тайны «Велесовой книги» Многим из нас знакома древнегреческая пастушечья лирика, возраст которой измеряется тремя и более тысячелетиями. Её с удовольствием переводили на русский язык наши классики и пела советская эстрада. И никто из них даже заподозрить тогда не мог, что у наших далёких предков существовала своя, не менее древняя «пастушечья литература». Но это были уже не весёлые пасторали о прекрасной юной пастушке, а серьёзные философские притчи о тысячелетних скитаниях славян в обретении своего Отечества, прообразы средневековых русских исторических песен и былин, которые мы все хорошо знаем. Я имею в виду «Велесову книгу» («Влесову книгу», Влескнигу или сокращенно ВК. Велес – в славянской мифологии «скотий бог», покровитель домашних животных и скота), о существовании которой Россия узнала в 70-х годах прошлого (XX) века из научно-популярной литературы. Узнала и ахнула. Ведь эта книга, выцарапанная на деревянных дощечках, увеличивала возраст русской истории и культуры, по крайней мере, на полтора-два тысячелетия. Если современная академическая история считает началом русской истории и государственности IX век н.э., то именно этим веком можно датировать последние по времени записи в «Велесовой книге». Самые ранние же её тексты (хотя сквозной хронологии ВК не имеет) уносят нас к временам жизни славян в краю Иньском (Китае), в Семиречье и Пятиречье (Пенджабе), их пребывании в Вавилоне, Сирии и Египте. Естественно, нашлись люди, объявившие «Велесову книгу» подделкой. Дескать, не может быть у русских такой древней истории. Но любой, прочитавший книгу, хоть немного знакомый с литературным трудом, скажет вам, что подделать её невозможно. Для этого хотя бы нужен гений, равный пушкинскому и человек сверхэнциклопедических знаний в мировой истории, культуре, лингвистике. Возможно, точкой в этом споре могут стать обнародованные в № 1 журнала «Мир истории» академиком В. Яниным данные о сенсационных прошлогодних археологических находках в Великом Новгороде. Там учёные обнаружили несколько «цер» (пора бы уже придумать русское название) — деревянных дощечек, на которых наши пращуры учились грамоте в начале XI века. И, хотя уважаемый академик тут же напоминает, что писать на дереве начали не на Руси, а в Древнем Риме, факт говорит о многом. Уж если новгородцы учились кириллице на этих дощечках, уместно предположить, что они писали на них до этого и на своём родном древнем русском алфавите, в существовании которого сегодня мало кто уже сомневается. Вопреки официально принятым с восшествием на русский престол династии Романовых исторической и политической точкам зрения. И одним из возможных свидетельств этому стала «Велесова книга», найденная, по странному стечению обстоятельств, в 1919 году с весьма трагическим уходом этой династии с исторической сцены России. Мы беседуем сегодня о «Велесовой книге» с автором её последнего и одного из самых удачных, на наш взгляд, переводов Николаем Слатиным. Он рассказывает об одной из тайн истории Древней Руси – письменности восточных славян, одним из памятников духовной культуры которых, по мнению ряда авторитетных исследователей, «Велесова книга» и является. Профессор В.Н. Дёмин, доктор философских наук (Москва), пишет в одной из своих последних книг : «Следующим шагом вперёд в углублённом изучении «Велесовой книги» следует считать её добротный перевод, опубликованный в 2000 году исследователем из Омска Н.В. Слатиным. В комментариях к своему переводу автор высказал много ценных соображений о происхождении самой книги и её языке. По мнению талантливого исследователя, тексты Влескниги (как он предпочитает её называть) настолько оригинальны, что подделать их практически невозможно (и, тем более – не по плечу одному человеку). По жанру же своему она представляет собой сборник текстов, написанных в самое разное время и разными людьми, возможно, отстоявшими друг от друга на тысячи километров, на сотни и тысячи лет. Влескнига составлялась не для избранных, а для народа и проникнута идеей наставительности и воспитания на основе примеров, взятых из седой старины. По существу перед нами древний учебник, собрание примеров на разные случаи жизни. Именно в этом кроется главная причина, почему тексты Влескниги фрагментарны и слабо связаны между собой сюжетно. Зато они взаимосвязаны большим – содержащимся в них духом патриотизма, любви к Родине и предкам. Сакральный дух этот жив и сейчас, и он почти физически ощущается при вдумчивом прочтении древних дощечек»... http://www.1-sovetnik.com/articles/article-553.html

Ответов - 7

Илья: Лена, где можно познакомить ся с велесовой книгой?

Елена: Илья пишет: Лена, где можно познакомить ся с велесовой книгой? Не знаю, есть ли Влескнига в интернете в свободном доступе, но купить её можно в Омске и в Москве. Еще много литературы о Руси на сайте Советник http://www.1-sovetnik.com/books/All/History.html Еще нашла сайт Н.В.Слатина: http://vleskniga.nm.ru/ и форум по книге http://www.hranitelisvargi.org/category/vleskniga/

Илья: Благодарю Вам Лена!


Елена: Происхождение славян согласно Велесовой книге. В Велесовой книге несколько независимых друг от друга текстов. Либо порядок табличек перепутан, либо две хроники или даже три хроники. Некоторые тексты являются явной компиляцией более древних текстов, трактующих происхождение славян по разному. Подобные компиляции характерны для древних хроник, поэтому сам текст, если не соотносить его с грамматикой, о Велесову книгу можно считать по построению, подлинной древней хроникой, состоящей из нескольких частей и слегка подпорченных переписчиком, который переписывал эту хронику с более древних оригиналов, возможно, в 18 веке, где-то на ,Украине или Белоруссии. История потомков Богумира - полян, древлян, кривичей, русов и северян перемежается с историей потомков Орея (Ария) – Кия (русы) , Щека (чехов) и Хорева (хорватов) С моей точки зрения - описывается происхождение не славян, а предков одного немногочисленного рода, может быть какого-то рода волхвов, тогда становится понятным, почему то они скифы, то они чехи, то подались к ляхам. По Велесовой книге родиной славян было окрестности реки Ра (Волги) и Семиречье. Орей с сыновьями уходит на полдень. "И тогда двое сыновей пошли туда, куда заходит солнце, и видели они там много чудес и злачные травы. И возвратились к отцу и сказали ему, как прекрасен тот край. И многие племена и роды изъявили желание следовать по тропе той, и пришли они все к тому осевшему (огнищанину). И тут приказал отец Орей сыновьям своим – быть впереди всех родов. И не захотели они делиться на этих и тех. И тогда князь единый повел своих людей на полдень – отец Орей повел их в край морской. И была там сушь великая и пустыня. И пошли они в горы, и там поселились на полвека, и собрали большую конницу, прежде чем идти в края чужие. И в тех краях воины встали на их тропе, и они принудили их сражаться и были разбиты. И тогда они пошли дальше, и увидели теплые земли, и пренебрегли ими, так как многие чужие племена там сидели. И шли они дальше. И так боги вели их как своих людей. И добрались они до горы великой. И, повоевав там с врагами, двинулись далее.». Киська и Орей ведут родичей на полдень. Разделение родов Киськи и Орея. "Киська же тот шел, и вел родичей по степям со скотом своим на полдень, и туда, где солнце сияет, прибыл. И придя к нему, отец Орей сказал: «Мы оба имели детей, и мужей и жен. А старшие имели войны с врагами. И так решали, чтобы племена соединяли овец своих и скот и становились племенем единым. И это боги предлагают нам. Мы же видели доблесть их с тех пор и во веки вечные». А когда подсчитывать стали (голоса), одни – рекли иначе. И тогда отец Орей отвел стада свои и людей от них. И увел их далеко и там сказал: «Здесь мы воздвигнем град. Отныне здесь Голунь будет, которая прежде была голой степью и лесом». И Киська ушел прочь. И также увел людей своих в иные места, чтобы не смешались они с людьми отца Орея. И те предки наши, так сотворив, на землях тех осели. И так Киська отошел со своими людьми и создал землю иную. И там поселились они, и таким образом отделились и отмежевались, и решили быть чуждыми один другому". Это совпадает с текстом из 2-й главы. «Принеся в жертву белых коней, ушли мы из Семиречья с гор Ирийских из Загорья и шли век. И так как пришли в Двуречье, мы разбили там всех своей конницей, и (затем) пошли в землю Сирии. И там остановились, а после шли горами великими, и снегами, и притекли в степи со своими стадами. И там скифами перво-наперво были наречены наши пращуры. Правь их охраняла от Нави, ибо в великой борьбе она силы дает отражать врагов. И вот после этих битв мы пришли к Карпатским горам, и там поставили над собой пять князей, и города и села (строили), и были теснимы многими врагами». Нападение язов (язычников) на род Киськи. "И пришли язи в его край, и начали забирать скотину. И тогда Кисек напал на них. Бился с ними сначала день, потом второй, и люди его бились. И грех пришел в те места, и многие ели останки, и людей убивали. И так сказал отец Орей: «Грешим мы с родичами своими, и потому от мертвых черно и мертвечину едят, что мы сдерживаем себя». (?) И стало мерзко на сердце Ориевом, и возопил он родичам: «Поддержите Кисека и людей его! Седлайте все коней!» И тогда бросились все на язов и бились с ними до тех пор, пока не разбили их. И тут начали ведать истину, что мы имели силу лишь когда были вместе – тогда никто не мог одолеть нас. То же истинно, что нас не одолели обоих, ибо мы – русские и себе славу получили от врагов, проклинающих нас. Они же, видя житье наше, искушались взять братьев наших, и серебро с наших мечей, и гончарные горшки, из которых их сыны ели бы. Но житье наше в степях до конца нашего! Нам предрекали они иную жизнь, а сами – нужды в Свете не имеют. И эти слова наши – суть истина, а их слова ложны, ибо они ложь говорят и не внимают (истине)". Орей с сынами уходит на Запад (В Причерноморье и Карпатам). "И тот Орей старый отец сказал: «Идет из земли той, где гунны где наших братьев убивают. А то они и старого отца забьют, как забивают коров и зверей. Они и скотину нашу крадут, и детей убивают». Как только старый отец это изрек, мы ушли в иные земли, в которых течет мед и молоко. И эти земли искали все три сына Орея. И были это – Кий, Пащек и Горовато, от коих истекли три славных племени. (…) сыновья были храбрыми, водили дружины, садились на коней и ехали"… Комментарий к первой части. Если Орей (Арий) с сынами ушел на полдень (юго-запад) от Семиречья, т, минуя восточное побережье Каспия он выходит к иранским горам и Двуречью – Месопотамии. "Вот Вам и хетты и митаннийские арии и иранцы и скофское государство на севере Индии и т.д. " Затем идут в Сирию, а затем через горы (Кавказ) вышли в степи – Прикаспийские степи и основали град Голунь. Разделение с Киськой (Кис, Кисек), видимо, уже произошло Прикаспийских степях. Чехи и хорваты ушли дальше на запад. И когда чехи (пошли) к закату солнца с воинами своими и хорваты забрали своих воинов, тогда некоторая часть чехов поселилась с русскими, а также их земля не отделилась, и с ними образовалась Русколань. Кий же уселся в Киеве. И мы ему подчинились, а с ним Русь собралась воедино, а если будет с нами иная сила (?), то не пойдем на нее, потому что она с Русью. Вначале мы были там, где заходит Солнце, а оттуда пошли к Солнцу до Непры – реки (к Днепру), и взял там Кий укрепленный град, в котором пребывали иные славянские роды. И там мы поселились, огни зажигая Дубу и Снопу, которые и есть Сварог – пращур наш.Пребывание в Карпатах, нападение врагов (готами?), переселение к Киеву и Голуни. И вот отец Орей шел перед нами, а Кий вел русов, и Щек вел свои племена, а Хорев своих хорват, и шли они из земель тех. И так было внушено богами, когда отошли Хорев и Щек отсюда, чтобы мы сели в Карпатских горах. И там были другие города, построенные иными, и нажили иные соплеменники богатство великое. И вот враги напали на нас, и мы побежали к Киеву-граду и до Голуни, и там поселились, огни свои возжигая до Сварги и жертвы творя в благодарность богам и также себе. И тут Кий умер, тридцать лет владев нами. А после него был Лебедян, его же называли Славер, и тот жил двадцать лет. Потом был Верен из Великограда – также двадцать. Затем Сержень – десять. И тут готы пришли в степи, зло творя нам. И тогда доблесть получили праотцы наши, борясь за жизнь. И стали славянами, ибо славили богов. Предрешено было в старые времена, чтобы мы сплотились с иными и создали Русколань великую. Рождена была Русколань наша близ Голуни, где стало у нас триста городов и сел Комментарий на вторую часть первой главы: Из Прикаспийских степей Орея с сыновьями переселяются на запад. Кий ведет руссов, Щек – чехов, Хореев – хорватов. Чехи и хорваты уходят на запад, русы остаются в Карпатских горах. Нападение готов вынуждает руссов и часть чехов уйти в Киев и Голунь, где уже обитали славянские племена. Образование первого восточно-славнского государства (Русколани, объединившей Киев и Голунь). В начале первой главы идет текст о Богумире и даты. Табличка I 9а Богумир и три мужа. Происхождение древлян, кривичей, полян, северян и русов. В те времена был Богумир – муж Славы, и имел он троих дочерей и двух сыновей. Они привели скот в степи и там жили среди трав, как и во времена отцов. И были они послушны богам, и имели разум, все схватывающий. И там мать их, которую звали Славуня, им приготавливала все необходимое. И сказала она Богумиру на седьмой день: «Мы должны выдать своих дочерей замуж, чтобы увидеть внуков». Так сказала она, и запряг Богумир повозку и поехал куда глаза глядят. И доехал до дуба, стоящего в поле, и остался ночевать у костра. И увидел он в вечерних сумерках, что к нему подъезжают три мужа на конях. И сказали они: – «Здрав будь! Что ищешь ты?» И поведал им Богумир о печали своей. А они ему ответили, что сами – в походе, дабы найти себе жен. И вернулся Богумир в степи свои и привел трех мужей дочерям. Отсюда начало трем родам. И соединились они, и славны были. Отсюда идут древляне, кривичи и поляне, ибо первая дочь Богумира имела имя – Древа, а другая – Скрева, а третья – Полева. Сыновья же Богумира имели имена – Сева, и младший – Рус. От них идут северяне и русы. Три же мужа были, все три – Утренник, Полуденник и Вечерник. Создались роды те в Семиречье , где мы обитали за морем в крае зеленом, когда были скотоводами. И было это за тысячу триста лет до Германареха. И в те времена была борьба великая за берега моря Готского, и там праотцы наши возводили курганы из белых камней, под коими погребли мы бояр и вождей своих, павших в сече.Табличка III 22 «И когда после готской войны обрушилась Русколань, мы ее оставили, и притекли к Киеву, и уселись на земле той, где мы вступили в борьбу со степными врагами. И тут мы оборонялись от них. И так было через тысячу триста лет после века Кия , через триста лет после жизни в Карпатах и тысячу – после основания Киева. Тогда одна часть ушла к Голуни и там осталась, а другая (дошла) до града Киева. И первые – это русколаны, а другая – те, которые сурень чтили, ходили за скотом и стада водили десять веков по земле нашей». Комментарий: Эти таблички идут одна за другой. В первой табличке I 9а дана дата появления славянских родов – русов, словен, древлян, кривичей и полян. – «Создались роды те в Семиречье , где мы обитали за морем в крае зеленом, когда были скотоводами. И было это за тысячу триста лет до Германареха. И в те времена была борьба великая за берега моря Готского, и там праотцы наши возводили курганы из белых камней, под коими погребли мы бояр и вождей своих, павших в сече». Единственное странная фраза здесь о Семиречье., т.к. готское море без сомнения – Черное море – море Киммерийцев. Эта дата, 1300 лет до Германареха - является датой прихода скифов в Причерноморские степи и вытеснение киммерийцев - предков готов и других германцев. Киев согласно табличке III 22 Киев основан – 650 г. до н.э. (за тысячу лет до готской войны и через 300 лет после поселения в Карпатах и сразу же после выхода из Карпат). Третья глава. «II 5а – Об исходе чехов к полянам и ильмерцам. Подробнее о начале нашем мы расскажем так. За тысячу пятьсот лет до Дира прадеды наши дошли до Карпатской горы, и там они осели и жили спокойно, потому что роды управлялись отцами родичей, и старшим в роде был Щеко из иранцев. Вновь повторяется та же дата исхода из прародины славян – 1300 лет до готской войны. Дир жил с сер.9 века (850 г. н.э) Следовательно, оседание в Карпатах – 700-650 год до н.э. Щек – сын Орея. Разница с предыдущей датой 800 г. до н.э несущественна. В любом случае раньше похода в Сирию. Поход в Сирию в 7 веке до н.э.. – эпизод из истории славян, вполне возможно, что действовали они совместно со скифами, но далеко не все их них ходили в Переднюю Азию и обратно. И Паркун нам благоволил, и тут мы стали чехами и так жили пятьсот лет, а потом ушли от чехов на восход Солнца, и шли до Непры (Днепра). Чехами стали потому, что управляли потомки Щека. 800-500 – 300 г. до н.э. Река же та течет к морю, и мы у нее уселись на севере – там, где (речка), именуемая Припятью, втекает (в Днепр). И там мы поселились, и пятьсот лет вечем управлялись, и были богами хранимы от многих, называемых языгами. - до 200 г. н.э. И было там много ильмерцев – оседлых огнищан. И так мы скот водили в степи и там были хранимы богами. Может быть, это предвидел Орей – что мы будем иметь много золота и будем жить богато». II 5б – Об исходе чехов к ляхам. Германарех пил вино за дружбу. И вот языцы отошли на полдень (на юг) и оставили нас одних. И так шли мы туда, куда выводят скот и быков наших. И вещали тут птицы Сирины, во множестве прилетая к нам. И галки, и вороны над едой летали, и было в степях много еды, так как напало на нас племя костобоких. …. И так продолжалась эта борьба двести лет. И наши родичи тогда ушли к ляхам и там осели за сто лет до готов Германареха. А те озлобились на нас, и тут была борьба великая, и готы были потеснены и отогнаны к Донцу и Дону. И Германарех пил вино за дружбу с нами после наших воевод. И так была утверждена новая жизнь. «Река же та течет к морю, и мы у нее уселись на севере – там, где (речка), именуемая Припятью, втекает (в Днепр). И там мы поселились, и пятьсот лет вечем управлялись.» - И вот языцы отошли на полдень (на юг) и оставили нас одних. И так шли мы туда, куда выводят скот и быков наших. И вещали тут птицы Сирины, во множестве прилетая к нам. И галки, и вороны над едой летали, и было в степях много еды, так как напало на нас племя костобоких. 200-250 г. н.э. «И наши родичи тогда ушли к ляхам и там осели за сто лет (200-250 г. н.э.) до готов Германареха. А те озлобились на нас, и тут была борьба великая, и готы были потеснены и отогнаны к Донцу и Дону». И Германарех (разбит гуннами в 377 г. н.э.) пил вино за дружбу с нами после наших воевод. И так была утверждена новая жизнь». Таким образом, 10-9 век до н.э. был веком не прихода славян на Карпаты, и тем более веком исхода из Семиречья, а поселения в Карпатах родоначальника главных восточно-славянских родов - русов, словен, древлян, кривичей и полян, предка не известных авторов Велесовой книги . Владимир Волков (jurgan). http://dnatree.ru/index.php?name=Forums&file=viewtopic&t=298&postdays=0&postorder=asc&start=0

Елена: http://knigavelesa.narod.ru/asov/tainy_knigi_velesa/gl2.html

Ника8: Заключение на статью Ситников А.В. «Отзыв преподавателя Российского православного университета св. Иоанна Богослова, кандидата философских наук А.В. Ситникова на издание: Велесова книга. Перевод и комментарий А.И. Асова.» – М., 1994. 2000 [5] А.А. Тюняев, президент Академии фундаментальных наук, академик РАЕН Самостоятельно, видимо, по воле божьей :)), записался в гневные обличители Велесовой книги преподаватель Российского православного университета св. Иоанна Богослова, кандидат философских наук А.В. Ситников. Он в 2000 году опубликовал отзыв на издание «Велесова книга. Перевод и комментарий А.И. Асова. – М., 1994». В качестве своего обоснования выводов о Велесовой книге А.В. Ситников приводит «целый ряд» статей (четыре, в нашем списке литературы это [1, 2, 3, 4]), состоящих почему-то исключительно из негативных по отношению к Велесовой книге. На основании этих четырёх, в основном, малообъёмных статей, одна из которых опубликована в газете (!), А.В. Ситников делает своё заключение: «Выводы учёных не оставляют ни малейших сомнений в том, что это совершенно явная и грубая подделка». Но тут же сетует: «Однако находится немало поборников подлинности этой «священной» книги, для которых аргументы учёных ровным счетом ничего не значат» [5]. Почему для «поборников», как выразился А.В. Ситников, аргументы ЭТИХ учёных «ровным счётом ничего не значат»!? Да потому, что к моменту написания этого «отзыва» была опубликована обширная литература, состоящая не только из отдельных статей учёных и академиков, но из многочисленных изданных трудов, принадлежащих их перу. Всего числом более десяти. И все они, заметьте (!), положительно отзываются о Велесовой книге! Более того, к моменту написания отзыва Велесова книга вошла в ряд изданных словарей и учебников, например, [6, 7]. Все эти публикации были доступны автору отзыва. Однако он почему-то воспользовался только самыми старыми и самыми необъективными статьями – 1960 года Л.П. Жуковской [1], 1977 года Б.А.Рыбакова (есть мнения, что он не читал этой статьи [15]), В.И. Буганова и той же Л.П. Жуковской [3]. А также сослался на две статьи О.В. Творогова, в одиночестве и безвозмездно (? – сотрудничает с Европейским университетом…) с весьма маниакальным рвением почти двадцать лет преследующего Велесову книгу. А.В. Ситников сам отвечает о цели своих преследований Велесовой книги: «Очевидно, мы здесь имеем дело с феноменом религиозной веры; вопреки всем доводам кому-то хочется верить, что древнейшие славянские племена до крещения Руси имели свою высокую культуру и священное писание. «Велесова книга» рассказывает об истории древних славян» [5]. Да, с точки зрения ТАКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ православной церкви, это, видимо, «странно», когда русский народ, украинский народ и все славяне хотят верить в свою (!) высокую культуру! Неужели русские, украинцы и все славяне должны верить попам?! И их лжи, что до крещения Руси всё её население, а это более 100 миллионов человек! [8, 9], не имело культуры, письменности и истории?! Неужели русский язык, давший начало индоевропейской семье, охватившей 47 % населения земли [9, 10], – это не часть Великой славянской истории и культуры?! Неужели попы думают, что их ложь, которая 1000 лет отвергалась русским и украинским народами, когда-то всё-таки превратится в истину?! Для этого церкви придётся в очередной раз вводить инквизицию и в очередной раз уничтожать теперь уже современных славянских волхвов – писателей, поэтов, учёных, журналистов… Почему православная церковь так негодующе относится к Велесовой книге? Да потому, что в ней «подробно и восторженно говорится о дохристианских верованиях славянских народов». И А.В. Ситников сам приводит цитату из Велесовой книги. – «Да святится имя Индры! Он бог наших мечей. Бог, знающий Веды», стр. 37». Называя это «нелепостью», автор отзыва обнажает своё полное незнание славянской русской культуры. Не знает он, что культу славянского русского бога Индры более 5-ти тысяч лет. Например, одна из статуй, посвящённая богу Индре, была найдена на юге России (теперь Украина) и датирована 3-им тыс. до н.э. Это – Керносовский идол, найденный в 1973 г. у с. Керносовки Новомосковского района Днепропетровской области, находится в Днепропетровском государственном историческом музее имени Д.И. Яворницкого [11]. Более того, «научная статья, написанная Кришна Шастри Годболе (Бомбей) на основании чисто астрономических данных, которая столь же полно и на таком же свидетельстве доказывает, что «Веды» должны были преподаваться, по меньшей мере, 25000 лет тому назад (см. «Theosophist», т. II, с. 238 и далее, Авг., 1881)» [12]. При таких данных – куда христианству, как говорит русская пословица, «со своим свиным рылом да в калашный ряд»?! Вот так вызревает закономерный ответ на вопрос: почему православная церковь так негодующе относится к Велесовой книге. Потому – что цель её для православных «очевидна: создать значительное, освященное древностью «священное писание», альтернативное христианству, показать культурную и историческую состоятельность славянского язычества, его связь с ведической традицией» [5]. Однако если это вызывает лишь негативные эмоции и реакции со стороны православной церкви, то какая цель у самой церкви?! Показать несостоятельность славянского язычества?! Тогда зачем православные заимствовали у славян-язычников почти все религиозные и обрядовые праздники? Зачем «заимствовали» у славян-язычников всю религиозную символику? Зачем «заимствовали» у славян-язычников всю религиозную мифологию, лишь поменяв в ней место происходящих событий – с Руси на Палестину? Зачем православные понаставили своих часовен и церквей исключительно на священных славянских местах? Им что, места на Руси мало?! Или православные сами не могут найти себе СВОЕГО священного места?! Если православные стремятся показать отсутствие связи славянского язычества с ведичеством, то зачем сами иудохристиане заимствовали, например, культ ведийского бога Митры? Зачем почти пять веков праздновали именно его день рождения? И только потом стали именно в этот день отмечать рождество своего христа… В самый тёмный день в году. В день тёмных сил. В корочун… ?! Сами христиане праздник «Рождество христово» узаконили лишь в 431 году – на Эфесском соборе. А с 10 века рождество христово начало сливаться с зимним древнеславянским праздником в честь духов-предков (Святками), полностью вобрав в себя религиозную символику славянских святочных обрядов (ряженые, гаданье) [13, 14]. Кто кого должен учить культуре, истории и многотысячелетнему наследию?! Теперь можем сделать вывод. Своим отзывом, призванным, по мнению автора, обличить славянскую священную Велесову книгу, А.В. Ситников добился обратного результата. Он обличил негативную роль христианства для Руси – «в этом произведении даётся негативная оценка христианству («греки хотят нас окрестить, чтобы мы забыли богов наших», стр.179)» [5]. -------------------------------------------------------------------------------- «Малые знания ведут к суеверию, а великие знания ведут к Богу»

Елена: “Велесова книга” — это священный древнеславянский текст, который содержит бесценную информацию о мировоззрении и истории наших предков. В течение многих тысячелетий эта книга писалась волхвами и переписывалась докириличными письменами на деревянных дощечках. Писалась на языке Богов и ведунов. Это не летопись. Это отдельные, зачастую не связанные между собой беспрерывной нитью событий, лекции волхвов. Они брали конкретный эпизод из жизни отдельных славянских племен, связанный с подготовкой славянских племен ко Вселенской битве на Священном поле [“Куру-кшетра”], с переходом для этого в Индостан, с последующими переселениями, сражениями, победами и поражениями, и анализировали причины поражений, или побед, с позиций Высшего уровня Ведического мировоззрения. В те времена каждый ребенок, от своих родителей и от старших друзей, с детства знал, и основных Богов материального и Антиматериального миров, и суть Вселенской Божественной игры, и основы Ведической космологии, и историю своего народа. И поскольку записи волхвов были обращены к ЗНАЮЩИМ соотечественникам, у которых не возникало проблем с осознанием и принятием Истины, в дошедших до нас текстах “Велесовой книги” нет подробного изложения основ Ведического мировоззрения. Человеческая история и история славянских племен в частности (произошедших не от обезьяны, а сотворенных Богами), насчитывает миллиарды лет и представляет из себя единую цепь событий, влекущих за собой конкретные последствия, сказывающиеся на жизни этих народов и через многие-многие тысячи лет. Кроме того, человечество лишь через двадцать столетий после прихода к евреям Иc-Уcа стало опираться на атеистическую концепцию происхождения мира и жизни, а до этого все человечество ЗНАЛО, что мир Богоцентричен. Люди поддерживали личностные отношения разного уровня, с разными Богами. И потому понимание текстов “Велесовой книги”, равно как и понимание происходящих сегодня в мире событий и их динамики, невозможно без осмысления глобальных во времени и в пространстве не только геополитических, но и этнокультовых процессов. “Велесова книга”, являясь памятником своего времени, содержащих информацию о бытии славян непосредственно после битвы на Священном поле, состоявшейся за 3102 года до Рождества Христова. В силу этого, она теснейшим образом связана с событиями, описанными в древнеиндийском Ведическом тексте “Махабхарата”. Но, хотя в “Велесовой книге” фигурирует целый ряд тех же действующих лиц, это не пересказ “Махабхараты” русскими волхвами, а совершенно самостоятельное (хотя и более краткое) произведение, описывающее события на Русской земле, предшествовавшие битве при Куру-кшетре. Описывающее, как Боги материального и Антиматериального Мира, по велению Всевышнего опустились на Землю. Но каждый из Них зримо явил Себя там, где находятся на Земле его чертоги, где постоянно происходят игры с Его участием. И повели Боги Свои племена на Священное поле, сражаться с обрезанными. И описывающее всю последующую быль Руcи, вплоть до сокрушения Ведической цивилизации обрезанными, взявшими реванш. И даны предсказания о том, что сбудется далее. Но, не зная описанных в “Махабхарате” событий, не зная основ Ведического мировоззрения наших предков, понять и оценить всю глубину и тонкости сокровенной информации, изложенной в “Велесовой книге”, невозможно. Но, поскольку для большинства читателей, очень сложно прочесть многотомный труд “Махабхарата”, к тому же, в переводе академических ученых, а не волхвов, состоящих в непрерывной цепочке ученической преемственности и полностью погруженных в Ведическую традицию, мы обеспечили своим соотечественникам более легкую возможность обрести должную подготовку к получению полноценного наслаждения от чтения “Велесовой книги”. Для этого достаточно предварительно прочесть нашу книгу “Арийская Империя. Гибель и возрождение”. Тогда глубина и чистота древнеславянского источника Знаний “Велесова книга” будет постигнута до конца. И читатель не сможет оторваться от этой бесценной сокровищницы тысячелетиями уничтожаемой праарийской мудрости. * * * * * * * Далее, в своем предисловии, мы, прежде всего, считаем необходимым ответить на три вопроса: 1. Зачем понадобился еще один (теперь уже Академический) перевод, если до нас эту работу проделал работник издательства “Наука и религия” Александр Игоревич Асов? 2. И по сегодня наши враги вспоминают заявление отдельных советских ученых 60-х годов, никогда не читавших “Велесову книгу”, что они сомневаются в подлинности и древности этого текста. Были ли у них основания для сомнений? Или просто чуяли иудейские кошки чью сметану слизали..? 3. Зачем мы в этой же книге, в комментариях текстов “Велесовой книги”, иногда приводим Священные Тексты “Бхагавад-Гиты”, “Шримад Бхагаватам” и других Ведических произведений, сохранившихся в Индостане? * * * * * * * Читатели, прежде знакомившиеся с “Велесовой книгой” в интерпретации А.И.Асова, представляют себе, что по жанру — это сборник отдельных летописей, написанных в разное время и освещающих многотысячелетнее прошлое славян вплоть до насильственного крещения Руси. Как мы уже отметили выше, это не соответствует истине. Это намного более мощный документ. Но рассмотрим вначале его отдельные особенности: 1. Иногда информация, изложенная одним волхвом повторяет то, что уже сказано другим, но дополняя, или уточняя ее, она ни в чем не противоречит тому, что было сказано об истории наших предков другим волхвом, в другом месте, с разницей в столетия, а то и тысячелетия. 2. Порой мы отмечаем различия в написании конкретных слов. Это объясняется как динамикой развития древнеславянского языка и письма на протяжении тысячелетий, так и тем, что разные тексты записаны представителями разных славянских родов. 3. Из этой книги мы узнаем, что наши предки до 862 года, “откуда еси пошла Русская Земля”, не были дикарями, сидевшими в болотах и лесах, как нас лживо уверяет наш геополитический и этно-культовый противник и его диверсионная структура — иудо-хриcтианская Церковь. 4. Узнаем, что они были йазычниками, что буквально переводится — “в край которых нисходят Боги”. 5. Из уст иудейского наемника Ерека (Рюрека) слышим, что ему известна двадцати тысячелетняя история славян. Т.е. ему и всем его современникам известен был тот период, когда столица Арийской Империи была на Северном Полюсе и лишь изменение климата, по мере приближения эпохи Кали-йуги заставило славян идти дальше на юг, вплоть до полуострова Индостан. 6. Исторические события, описанные в “Велесовой книге” — это лишь фон, на котором волхвы, написавшие ее, раскрывают основы фундаментальных Мировоззренческих Знаний. Раскрывают мировоззренческие основы праславянской геополитики и основы Ведической Антиматериальной и мистической методологии. И теперь мы вплотную подошли к ответу на первый вопрос: “Зачем нужен новый перевод”? Несколько лет назад Александр Игоревич Асов, переведя “Велесову книгу” с праславянского языка на современный литературный язык, выполнил работу, заслуживающую признания и даже памятника. Ибо в условиях невероятного сопротивления официальной иудо-советской науки он привлек внимание тысяч ученых, политиков, патриотов нашей Родины к существованию и содержанию этого древнейшего документа. Вместе с тем, есть особенности, которые читателю неизвестны. А именно: Для знатоков Ведической традиции является аксиомой то, что правильно понять любой Ведический текст способен лишь человек, в совершенстве знающий Ведическое мировоззрение, изучив его под руководством Учителя, состоящего в многотысячелетней непрерывной цепочке ученической преемственности. Иначе многое будет искажено. Не зная этого, или игнорируя это правило, легко попасть в ловушку, т.к. древнеславянский текст, как и санскритские Ведические тексты, как и самые древние тексты многих других народов мира, написан одной сплошной строкой, без разбивки на отдельные слова. Правила того времени позволяли пропускать гласные буквы, пропускать целые слоги. В этом нет ничего удивительного. Ибо волхвами предполагалось, что записанный ими на дощечках конспект “Велесовой книги” будет читаться их современниками и потомками из ближайших поколений, которые не только в совершенстве знали единый язык, но и в совершенстве владели Ведическим мировоззрением. А следовательно прочтение конспекта не представит для потомков никакого труда. Но сегодня, спустя тысячелетия, когда наш язык изменился самым коренным образом, мы можем прочесть один и тот же, даже самый небольшой, отрывок древнего текста очень по-разному, в зависимости от того, в каких местах осуществим разбивку единой строки на отдельные слова. И именно поэтому наиболее правильно сделать эту разбивку, а значит, и осуществить наиболее точный перевод может лишь тот, кто в совершенстве знает мировоззрение и методологию наших предков и состоит в цепочке непрерывной ученической преемственности. При всем уважении к Александру Игоревичу Асову, мы вынуждены отметить, что к моменту работы с первоисточником, он с Ведическим мировоззрением был незнаком и к сожалению (по нашей оценке) не овладел им и по сегодняшний день, и в цепи ученической преемственности не состоит. Именно поэтому, в целом угадав описательную часть древних текстов близко к истинному содержанию, он не смог увидеть большинства тонкостей текста, в котором отражены Ведические Знания и Ведические традиции, раскрыты фундаментальные мировоззренческие основы праславянской геополитики, образа жизни, культуры, религии. Там же, где А.И. Асов их увидел, он не смог избежать ошибок, невольно меняющих смысл написанного на прямо противоположный. Сказывалось, видимо и то, что в те годы он очень торопился с выпуском своей книги в свет. А точный перевод одного единственного абзаца порой требует от нескольких часов, до нескольких суток напряженной исследовательской работы.



полная версия страницы